Wie ein Gott in Frankreich: Gourmetpedia

Kennen Sie das auch? Sie sitzen in einem fernen Land im Restaurant. Bilder gibt es leider keine und unter den geheimnisvollen Namen können Sie sich leider nichts vorstellen. Sie blättern etwas weiter und da gibt es das reichhaltige Angebot auch auf Deutsch. Allerdings...

Übersetzen und Dolmetschen: der kleine, jedoch feine Unterschied

Übersetzen und Dolmetschen wird im Alltag oft verwechselt. Es handelt sich hier um zwei unterschiedliche Tätigkeiten. Einfach formuliert geht es beim Übersetzen um die schriftliche Übertragung eines Textes. Beim Dolmetschen hingegen wird das gesprochene Wort...

Drei weit verbreitete Irrtümer rund ums Übersetzen

Die Reaktionen auf meine Antwort, ich sei Übersetzerin von Beruf, sind sehr unterschiedlich. Von „Ach, du dolmetscht.“ bis hin zu „Kannst du mal schnell meine russische Urkunde ins Englische übersetzen?“. Zeit, um ein paar Irrtümer aus der Welt...